JEJU A to Z
제주 흑우 Jeju Black Beef
Part 2
Z: 제주도청은 제주흑우가 도태 위기에 처하자 대책을 마련한다.
1992년부터 1993년 사이에 제주도 전역을 뒤져서 순종 제주흑우 10마리를 수집했다.
그리고 사육하면서 보존에 나선 것이다.
인공수정 등을 통해서 증식사업으로 제주흑우의 명맥을 잇기 시작한 것이다.
Jeju Government comes up with measures when Jeju black cows are in danger of extinct.
Between 1992 and 1993, 10 pure-bred Jeju black cattle were collected throughout Jeju Island.
And they began to preserve it while breeding.
Through artificial insemination, it began to inherit the name of Jeju black cattle through a proliferation project.
A: 1990년대 초반부터 제주흑우를 보호하고 육성하기 위한 정책을 펼친 것이네요.
Since the early 1990s, we've implemented policies to protect and nurture Jeju black cattle.
Z: 그리고 2004년 유엔 산하의 식량농업기구 FAO에 한우 품종의 한 계통으로 제주흑우가 공식적으로 등록되었다.
그리고 2013년에는 제주흑우가 천연기념물 546호로 지정받았다.
And in 2004, Jeju black cattle were officially registered in the FAO of the Food and Agriculture Organization under the United Nations as a strain of Korean beef.
And in 2013, Jeju Black Cow was designated as Natural Monument No. 546.
A: 와우. 제주흑우의 기원과 역사가 공식적으로 인정을 받은 것이네요.
Wow. The origin and history of Jeju black cattle have been officially recognized.
Z: 제주흑우의 혈통의 고유성도 인정받은 셈이다. 여기에 제도적인 장치까지 더해졌다.
제주특별법에 제주흑우 보호와 육성을 위한 조항이 생기면서 관련된 조례도 제정되었다.
법적근거를 통해 제주흑우 사육 농가와 판매업소는 모두 제주도의 인증을 받아야한다.
그리고 흑우와 흑우의 정책이나 수정란은 도외로 반출될 수 없다.
In other words, the uniqueness of the Jeju black cattle's lineage was also recognized.
In addition, institutional arrangements have been added.
As provisions for the protection and fostering of Jeju black cattle were created in the Jeju Special Act, related ordinances were also enacted.
Through legal grounds, both Jeju black cattle breeding farms and sales establishments must be certified by Jeju Island.
In addition, black cattle and fertilized eggs cannot be taken out of the island.